Jag förstår ju att det är MÖJLIGT att ni inte är riktigt lika intresserad som jag av alla de olika varianter på mina omslag som finns runt om i Europa.
Men det är min blogg och JAG gillar alla mina omslag.
Tänk, min bok som jag satt och slet så med, som blev så refuserad – den finns nu på en massa språk.
Nej, jag fattar det fortfarande inte.
Det är helt surrealistiskt.
Åtta länder har det blivit.
I helgen avslutades den stora bokmässan i Frankfurt.
Förläggare och agenter från hela världen sågs.
Vi är nog en och annan författare som sitter hemma och försöker vara coola, låtsas att vi inte tänker så mycket på hur det har gått med våra alster.
JAG ÄR JÄTTENERVÖS.
Och därför peppar jag mig med mina omslag.
Ryssland och Tjeckien ska tillkomma.
Nobelpriset – bah.

Danmark

Italien

Finland

Norge

Tyskland

Lettland
SÅ COOLT!!!! GRATTIS :) DU OCH BÖCKERNA ÄR BARA BÄST!!!!
Fan, vad du är bäst!
Tack snälla Liz! (Hur går det med löjromen?)
Wow vad coolt!!!
Det finska omslaget var ju jättefint!!!
Kram
Tack Trude darling!
Herregud, det är ju hur coolt som helst! Kram!
Tack Suss! Kram!
Vad skönt att de tom översätter ditt efternamn i Lettland. Det ska bli spännande att se Betvingades alla omslag sen. :-)
Kul att Italien och Norge har samma bild! Jag har nyligen funderat lite över det där med omslag, väljs bilder genom en fotobank eller hur fungerar det? Anledningen är att jag hittade två rätt identiska bokomslag med samma foto som grund men tyvärr av olika författare där den ena författaren är svensk och den andra italiensk. Kramar Helena
Hej Helena. I mitt fall (mina svenska omslag) så har förlaget köpt de svenska rättigheterna till en bild via en bildbank. Har man otur så köper något förlag i något annat land samma bild. Cest la vie. Kram Simona
Galet coolt!
Får du vara med och tycka till om omslaget i andra länder?
Tack Maria! Nix, jag får inte tycka till öht. Lite kul är det att få se de olika tolkningarna…
Wow, vilken känsla. Det finska har jag aldrig sett förut. Bokmässan i Frankfurt är Beatrice där???
Jenny, darling. Den finska upplagan är faktiskt inte ute i handeln ännu. I Frankfurt har båda mina böcker varit. Spänningen är oliiiidlig….
Det är faktiskt för jävla häftigt!! Jag förstår helt och fullt att du vill dela med dig till oss och är stolt över dig själv. Det är du helt klart värd!
Tack Hanna!
Åh, det tyska var ju assnyggt! Grattis! :)
Visst var det!
Tack!